「If I was a better man

回憶時總用著未成現實的「如果」,嚐起來特別的苦澀。

--

Sometimes -A.D- 歌:S.R.S 




作詞:山口卓也 作曲:山口卓也

Sometimes I feel you are my love.
Sometimes I feel you're all I need.
Because your eyes never can see the man inside,
You never knew.
I'm sorry but I'm in love with you.
Sometimes I feel I love you.
Sometimes I feel you might love me.
The other side of me pushes you away
I'm sorry that I can't understand.
I'm sorry that I can't understand...

If I was a better man, I could shower you with love.
I just don't know how.
Why? Please tell me why-oh yeah

Wish I had the courage to say it, to say it
Give me the courage to say it.
I don't know what to say.
I can't find the answer.
This is how love goes...

Someday I dream you'll understand
I can't tell you...
I'm sorry I can't understand...



Wish I had the courage to say it, to say it
Give me the courage to say it.
I don't know what to say.
I can't find the answer.
This is how love goes...
I can't find the answer.
This is how love goes...

--

LIVE

S.R.S Sometimes

|


--

Sometimes -B.C- (日文版)




--

映画「重力ピエロ」の主題歌,在意著那一種淡淡的、他們說「漂浮在半空中」的情緒,輕輕地勾下了故事的句點。

兩個語言交錯的「Sometimes」,總是讓旋律不斷地詢問著「當初」的字字句句,青春是如何地交織,單純又複雜地錯綜成一部你難以輕易碰觸的電影。安靜地躺在記憶中的書櫃,讓緩慢的時光細細的、耐心地磨著你的「難得」,鼓起勇氣一見以後,又不小心墜入了當時沒有勇氣面對的心情。

「If」的註解不由自主加進了回憶的片段──讓日子變得好過一些,卻讓自己忽而難過一點

好像學生時期大家都是這樣地走過來了。藏著一部不願多次回顧,又忍不住偷偷緬懷、小心拭淚的深刻情節,在心中無法清空的位置。


Sometimes,青澀的滋味才令人記著我們都還要更成熟,變成更好的。





arrow
arrow
    全站熱搜

    tony97715 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()